22/07/2012

Willow Pillow Babies

http://www.willow-pillow.com/homepage


Organizo jantares personalizados de grupos até 30 pessoas - Santos - Lisboa

Restaurante / Bar no centro de Lisboa, Largo Conde Barão - Santos, com capacidade para 32 lugares organiza almoços / jantares de Grupo!

Animação e ambiente musical à escolha dos participantes.

Sala reservada, para todo(a)s convidado(a)s estarem à vontade :)

O preço por pessoa será acertado consoante o Menu a escolher.

Jantar sem pressas!!! pois o restaurante / bar fecha às 02h!



Mais informações:

Rua da Silva, 8 - Lisboa (Largo conde barão)

servicospersonalizados.blogspot.pt
correio.dsp@gmail.com - +351 . 935 279 620 /  218 247 021 - Lx - Portugal

Organizo jantares personalizados de grupos até 30 pessoas - Santos - Lisboa

Restaurante / Bar no centro de Lisboa, Largo Conde Barão - Santos, com capacidade para 32 lugares organiza almoços / jantares de Grupo!

Animação e ambiente musical à escolha dos participantes.

Sala reservada, para todo(a)s convidado(a)s estarem à vontade :)

O preço por pessoa será acertado consoante o Menu a escolher.

Jantar sem pressas!!! pois o restaurante / bar fecha às 02h!



Mais informações:

http://servicospersonalizados.blogspot.pt  
correio.dsp@gmail.com
935 309 192
Lisboa - Portugal

Contactos Precários Inflexiveis

Contactos Precários Inflexiveis

19/07/2012

Projecto Cellophane


Projecto Cellophane



Agonidaeline - Loving Foolishness With A Degree Of Hope (2012)

Posted: 17 Jul 2012 07:10 PM PDT

01. There is Hope Between Me and You
02. The Overrated Citizen In Suwon
03. We Will Live The Winter Together Too?
04. Enlightened Rain
05. Loveless Triangle












A procura do sublime, do próximo momento que nos imponha uma pausa nas articulações motoras. Este disco exibe uma tendência de me soltar as palavras, imbuído daqueles poderes raros que têm o dom de nos encontrar nos limiares obscuros da inspiração.

Com ramificações que tanto nos trazem passagens ambientais que se afiguram ideais para olharmos para as estrelas, como momentos polvilhados de batidas quebradas que convidam a danças corporais estranhas, esta obra de teor electrónico é um prazer para os sentidos.

Os cinco temas que compõem este trabalho funcionam de maneira exemplar como um todo, mas têm também em si a característica de nos transportarem com eles se escutados em separado ou, melhor ainda, no contexto de mistura com outros projectos como já poderão ter atestado em alguns dos últimos podcasts presentes neste blogue.

Disponível para download gratuito, 'Loving Foolishness With A Degree Of Hope' é um convite estimulante para uma viagem que nos deixa com um sorriso rasgado na face.

Bandcamp: http://agonidaeline.bandcamp.com/
Facebook: https://www.facebook.com/pages/Agonidaeline/288746751199230

Vídeo: Enlightened Rain --> VER
You are subscribed to email updates from Projecto Cellophane - webzine
To stop receiving these emails, you may unsubscribe now.
Email delivery powered by Google
Google Inc., 20 West Kinzie, Chicago IL USA 60610

Projecto Restaurante / Bar - Rua da Silva, 8 - Conde Barão - Lisboa

Boas,

a partir de hoje estarei a colaborar no Projecto Restaurante / Bar
situado na Rua da Silva, 8 - Conde Barão - Lisboa.

Qualquer ideia que tenham para dinamizar o espaço, pf comuniquem!

O horário é das 06h às 02h.

Estão convidados, desde já, a visitarem o local :)

Até breve.

Ricardo

Projecto Restaurante / Bar - Rua da Silva, 8 - Conde Barão - Lisboa

Boas,

a partir de hoje estarei a colaborar no Projecto Restaurante / Bar
situado na Rua da Silva, 8 - Conde Barão - Lisboa.

Qualquer ideia que tenham para dinamizar o espaço, pf comuniquem!

O horário é das 06h às 02h.

Estão convidados, desde já, a visitarem o local :)

Até breve.

Ricardo

03/07/2012

Disponível em Lisboa - serviços personalizados

Viva,

após 3 meses e meio a desenvolver no "terreno", em várias áreas geográficas, o Projecto de Visibilidade Super Bock, informo que a partir desta segunda-feira (09/07) já estarei por Lisboa.

Caso necessitem de algum serviço personalizado não hesitem em contactar-me!

Obrigado e até breve.

Ricardo


correio.dsp@gmail.com - +351 . 935 279 620 /  218 247 021
Lx - Portugal

Disponível em Lisboa - serviços personalizados

Viva,

após 3 meses e meio a desenvolver no "terreno", em várias áreas geográficas, o Projecto de Visibilidade Super Bock, informo que a partir desta segunda-feira (09/07) já estarei por Lisboa.

Caso necessitem de algum serviço personalizado não hesitem em contactar-me!

Obrigado e até breve.

Ricardo
--     DSP – serviços personalizados


935 309 192 
Lisboa - Portugal

02/07/2012

news - low cost architecture [notícias - arquitectura low cost]



 
 
malt factory converted into farm
A group of agro-entrepreneurs is planning to convert an enormous old malt factory in Berlin "into a rooftop farm that promises to be one of the most ambitious urban agriculture projects in the world."

[fábrica de malte convertida em quinta
Um grupo de agro-empresários agro está a planear converter uma enorme antiga fábrica de malte localizada em Berlim numa quinta na cobertura, que promete ser um dos mais ambiciosos projectos de agricultura urbana no mundo. ... ler mais]
all rights reserved      
low cost architecture [arquitectura low cost]®
www.joanafernandes.com | joanabastosfernandes@gmail.com | +351 933930838 | porto | montemor-o-novo | portugal 
nowadays, modular homes are in vogue.
Modular construction, by reducing waste of construction materials and allowing evolutive solutions, is a sustainable alternative to traditional construction. ... read more

[hoje em dia fala-se cada vez mais em casas modulares.
A construção modular, pela redução de desperdícios de materiais e evolutividade que permite, constitui uma alternativa sustentável à construção tradicional. ... ler mais]
see you soon! [até breve!]

joana

choosing a prefab house: yes or no?
It is necessary to analyze them carefully (necessary with professional assistance), so that you can make the right choice conscientiously. ... read more

[Optar por uma casa pré-fabricada: sim ou não?
É necessário pesar bem as vantagens e inconvenientes, se necessário com o auxílio de profissionais da área, para que se tome, em consciência, a opção correcta. ... ler mais
newsletter
2 of the 10 world top 10 stations are portuguese
According to Flavorwire, Rossio train station, in Lisbon, and São Bento train station, in Porto, are among the 10 most beautiful in the world. ... read more 

[2 das 10 mais belas estações de comboios mundiais são portuguesas 
Segundo a Flavorwire, as estações de comboios do Rossio, em Lisboa, e São Bento, no Porto, estão entre as 10 mais bonitas do mundo. ... ler mais]
This is an informative newsletter, with the only objective of being useful for its recipients. It is not direct marketing. In case you do not wish to receive e-mails of this sort, please click on the following link: . unsubscribe newsletter. Thank you and sorry for any inconvenience. [Esta é uma newsletter informativa, com o único objectivo de ser útil aos destinatários. Não é marketing directo. Caso não pretenda receber este tipo de e-mails, clique por favor no seguinte link: anular a inscrição na newsletter. Obrigada e desculpe por algum incómodo. ]
about modular houses [acerca das casas modulares]
congratulations Portugal!   [parabéns Portugal!]
modular houses in Africa [casas modulares em África]
the story behind the project
Read more about the request, project design and sustainability criteria in draft. ... read more 

[a história por trás do projecto
Leiam mais acerca da encomenda, da proposta e dos critérios de sustentabilidade em projecto. ... ler mais]
urban renewal [reabilitação urbana]
about prefab houses [acerca das casas pré-fabricadas]