malt factory converted into farm
A group of agro-entrepreneurs is planning to convert an enormous old malt factory in Berlin "into a rooftop farm that promises to be one of the most ambitious urban agriculture projects in the world."
[fábrica de malte convertida em quinta
Um grupo de agro-empresários agro está a planear converter uma enorme antiga fábrica de malte localizada em Berlim numa quinta na cobertura, que promete ser um dos mais ambiciosos projectos de agricultura urbana no mundo. ... ler mais]
all rights reserved
low cost architecture [arquitectura low cost]®
www.joanafernandes.com | joanabastosfernandes@gmail.com | +351 933930838 | porto | montemor-o-novo | portugal
nowadays, modular homes are in vogue.
Modular construction, by reducing waste of construction materials and allowing evolutive solutions, is a sustainable alternative to traditional construction. ... read more
[hoje em dia fala-se cada vez mais em casas modulares.
A construção modular, pela redução de desperdícios de materiais e evolutividade que permite, constitui uma alternativa sustentável à construção tradicional. ... ler mais]
see you soon! [até breve!]
joana
choosing a prefab house: yes or no?
It is necessary to analyze them carefully (necessary with professional assistance), so that you can make the right choice conscientiously. ... read more
[Optar por uma casa pré-fabricada: sim ou não?
É necessário pesar bem as vantagens e inconvenientes, se necessário com o auxílio de profissionais da área, para que se tome, em consciência, a opção correcta. ... ler mais
newsletter
2 of the 10 world top 10 stations are portuguese
According to Flavorwire, Rossio train station, in Lisbon, and São Bento train station, in Porto, are among the 10 most beautiful in the world. ... read more
[2 das 10 mais belas estações de comboios mundiais são portuguesas
Segundo a Flavorwire, as estações de comboios do Rossio, em Lisboa, e São Bento, no Porto, estão entre as 10 mais bonitas do mundo. ... ler mais]
This is an informative newsletter, with the only objective of being useful for its recipients. It is not direct marketing. In case you do not wish to receive e-mails of this sort, please click on the following link: . unsubscribe newsletter. Thank you and sorry for any inconvenience. [Esta é uma newsletter informativa, com o único objectivo de ser útil aos destinatários. Não é marketing directo. Caso não pretenda receber este tipo de e-mails, clique por favor no seguinte link: anular a inscrição na newsletter. Obrigada e desculpe por algum incómodo. ]
about modular houses [acerca das casas modulares]
congratulations Portugal! [parabéns Portugal!]
modular houses in Africa [casas modulares em África]
the story behind the project
Read more about the request, project design and sustainability criteria in draft. ... read more
[a história por trás do projecto
Leiam mais acerca da encomenda, da proposta e dos critérios de sustentabilidade em projecto. ... ler mais]
urban renewal [reabilitação urbana]
about prefab houses [acerca das casas pré-fabricadas]