26/07/2012

low cost architecture [arquitectura low cost] - summer news [notícias de verão]



 
 
all rights reserved      
low cost architecture [arquitectura low cost]®
www.joanafernandes.com | joanabastosfernandes@gmail.com | +351 933930838 | alentejo | lisboa | porto | portugal 
why not talking about upcycling?
"Upcycling is the process of converting waste materials or useless products into new materials or products of better quality or a higher environmental value."1 More than a need or a fashion, upcycling can be a good suggestion for holidays' spare time! 

[por que não falar acerca de upcycling?
"Upcycling é o processo de conversão de resíduos ou produtos inúteis em novos materiais ou produtos de melhor qualidade ou maior valor ambiental"1. Mais do que uma necessidade ou uma moda, o upcycling pode ser uma boa sugestão para os tempos livres das férias!
fonte: http://en.wikipedia.org/wiki/Upcycling (tradução livre)]
see you soon! [até breve!]

joana
upcycling inspiration on the news
Upcycling, applied to decoration and interior design complements low cost architecture®'s philosophy, which requires the maximum usage of existing resources. ... read more

[inspiração upcycling nas notícias
O upcycling, aplicado à decoração e design de interiores, complementa a filosofia de intervenção da arquitectura low cost®, que pressupõe o aproveitamento máximo dos recursos existentes.  ... ler mais]
newsletter
This is an informative newsletter, with the only objective of being useful for its recipients. It is not direct marketing. In case you do not wish to receive e-mails of this sort, please click on the following link: . unsubscribe newsletter. Thank you and sorry for any inconvenience. [Esta é uma newsletter informativa, com o único objectivo de ser útil aos destinatários. Não é marketing directo. Caso não pretenda receber este tipo de e-mails, clique por favor no seguinte link: anular a inscrição na newsletter. Obrigada e desculpe por algum incómodo. ]
holidays' newsletter [newsletter de férias]
lamp made of playing cards 
[candeeiro feito de cartas de jogar]
upcycling inspiration [inspiração upcycling]
furniture made of old pallets
[mobiliário feito com palettes velhas]
repurposing old doors
[reutilização de portas antigas] 
bird feeder
[comedouro para pássaros]
 




25/07/2012

22/07/2012

Willow Pillow Babies

http://www.willow-pillow.com/homepage


Organizo jantares personalizados de grupos até 30 pessoas - Santos - Lisboa

Restaurante / Bar no centro de Lisboa, Largo Conde Barão - Santos, com capacidade para 32 lugares organiza almoços / jantares de Grupo!

Animação e ambiente musical à escolha dos participantes.

Sala reservada, para todo(a)s convidado(a)s estarem à vontade :)

O preço por pessoa será acertado consoante o Menu a escolher.

Jantar sem pressas!!! pois o restaurante / bar fecha às 02h!



Mais informações:

Rua da Silva, 8 - Lisboa (Largo conde barão)

servicospersonalizados.blogspot.pt
correio.dsp@gmail.com - +351 . 935 279 620 /  218 247 021 - Lx - Portugal

Organizo jantares personalizados de grupos até 30 pessoas - Santos - Lisboa

Restaurante / Bar no centro de Lisboa, Largo Conde Barão - Santos, com capacidade para 32 lugares organiza almoços / jantares de Grupo!

Animação e ambiente musical à escolha dos participantes.

Sala reservada, para todo(a)s convidado(a)s estarem à vontade :)

O preço por pessoa será acertado consoante o Menu a escolher.

Jantar sem pressas!!! pois o restaurante / bar fecha às 02h!



Mais informações:

http://servicospersonalizados.blogspot.pt  
correio.dsp@gmail.com
935 309 192
Lisboa - Portugal

Contactos Precários Inflexiveis

Contactos Precários Inflexiveis

19/07/2012

Projecto Cellophane


Projecto Cellophane



Agonidaeline - Loving Foolishness With A Degree Of Hope (2012)

Posted: 17 Jul 2012 07:10 PM PDT

01. There is Hope Between Me and You
02. The Overrated Citizen In Suwon
03. We Will Live The Winter Together Too?
04. Enlightened Rain
05. Loveless Triangle












A procura do sublime, do próximo momento que nos imponha uma pausa nas articulações motoras. Este disco exibe uma tendência de me soltar as palavras, imbuído daqueles poderes raros que têm o dom de nos encontrar nos limiares obscuros da inspiração.

Com ramificações que tanto nos trazem passagens ambientais que se afiguram ideais para olharmos para as estrelas, como momentos polvilhados de batidas quebradas que convidam a danças corporais estranhas, esta obra de teor electrónico é um prazer para os sentidos.

Os cinco temas que compõem este trabalho funcionam de maneira exemplar como um todo, mas têm também em si a característica de nos transportarem com eles se escutados em separado ou, melhor ainda, no contexto de mistura com outros projectos como já poderão ter atestado em alguns dos últimos podcasts presentes neste blogue.

Disponível para download gratuito, 'Loving Foolishness With A Degree Of Hope' é um convite estimulante para uma viagem que nos deixa com um sorriso rasgado na face.

Bandcamp: http://agonidaeline.bandcamp.com/
Facebook: https://www.facebook.com/pages/Agonidaeline/288746751199230

Vídeo: Enlightened Rain --> VER
You are subscribed to email updates from Projecto Cellophane - webzine
To stop receiving these emails, you may unsubscribe now.
Email delivery powered by Google
Google Inc., 20 West Kinzie, Chicago IL USA 60610

Projecto Restaurante / Bar - Rua da Silva, 8 - Conde Barão - Lisboa

Boas,

a partir de hoje estarei a colaborar no Projecto Restaurante / Bar
situado na Rua da Silva, 8 - Conde Barão - Lisboa.

Qualquer ideia que tenham para dinamizar o espaço, pf comuniquem!

O horário é das 06h às 02h.

Estão convidados, desde já, a visitarem o local :)

Até breve.

Ricardo

Projecto Restaurante / Bar - Rua da Silva, 8 - Conde Barão - Lisboa

Boas,

a partir de hoje estarei a colaborar no Projecto Restaurante / Bar
situado na Rua da Silva, 8 - Conde Barão - Lisboa.

Qualquer ideia que tenham para dinamizar o espaço, pf comuniquem!

O horário é das 06h às 02h.

Estão convidados, desde já, a visitarem o local :)

Até breve.

Ricardo

03/07/2012

Disponível em Lisboa - serviços personalizados

Viva,

após 3 meses e meio a desenvolver no "terreno", em várias áreas geográficas, o Projecto de Visibilidade Super Bock, informo que a partir desta segunda-feira (09/07) já estarei por Lisboa.

Caso necessitem de algum serviço personalizado não hesitem em contactar-me!

Obrigado e até breve.

Ricardo


correio.dsp@gmail.com - +351 . 935 279 620 /  218 247 021
Lx - Portugal

Disponível em Lisboa - serviços personalizados

Viva,

após 3 meses e meio a desenvolver no "terreno", em várias áreas geográficas, o Projecto de Visibilidade Super Bock, informo que a partir desta segunda-feira (09/07) já estarei por Lisboa.

Caso necessitem de algum serviço personalizado não hesitem em contactar-me!

Obrigado e até breve.

Ricardo
--     DSP – serviços personalizados


935 309 192 
Lisboa - Portugal